Avec la nouvelle année
arrivent les bonnes résolutions.
Alors l'une d'elle est de reprendre l'écriture
de mon blog.
~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~
Premier sujet de l'année,
le HHH: Hash House Harriers, groupe qui se définit ainsi "a drinking club
with a running problem", un club de boisson et qui a des problèmes de
course.
J'ai décidé de vous parler
de ce groupe parce que j'en fais partie et que j’y vais toutes les semaines, le
Hash tient une place importante dans ma vie quotidienne.
Les origines :
Le HHH a été créé à Kuala
Lumpur (Malaisie) en 1938 par des colons britanniques qui ont commencé à se
retrouver le lundi soir pour courir à la façon du jeu britannique « Paper
Chase », lui-même dérivé de la chasse à courre.
A l’origine les objectifs
étaient les suivants :
- Promouvoir l’activité physique parmi les membres
- Éliminer les gueules de bois du week-end
- Avoir bien soif et la satisfaire avec une bière
- Persuader les membres les plus âgés du groupe qu’ils ne
sont pas aussi âgés qu’ils en ont l’impression
Le HHH a disparu pendant
la seconde guerre mondiale pour se reformer ensuite, avant que deux autres
groupes ne se forment dans les années 60/70. C’est à partir de ce moment-là que
les « Chapters » (noms d’un groupe de Hashers) ont commencé à se
répandre vers l’extrême orient, le pacifique sud et le reste du monde.
Aujourd’hui
on compte près de 2000 Chapters actifs.
L’organisation :
Le HHH a un calendrier
propre de 50 courses par an. Chaque année le « Chapter » élit sa
hiérarchie, son « Mismanagement ». La grivoiserie et l’humour sont de
rigueur, aussi on n’élit pas le « Mismanagement » (notez déjà
l’ironie du titre, on pourrait traduire par la « mauvaise direction »
ou « non-administration » par exemple), mais on « erect »
celui-ci. Littéralement, on l’érige/on la construit, mais il faut bien sûr y
voir une connotation graveleuse.
Le
« Mismanagement » se compose d’un certain nombre de membres de la
hiérarchie, qui diffère selon les Chapters (certains postes n’existent pas
partout) et même selon les années (on peut avoir un nombre différent de
personnes à un poste selon les « erections »).
Le Mismanagement de Port
Vila se compose d’un Grand Maitre, de « Joint Masters » pour l’aider,
de postes à responsabilités (comme le « Religious Adviser », celui
qui connait les fondements du HHH et peut intervenir en cas de non respect de
la tradition – ou les « Financial Adviser » par exemple), de « Dobbers »
(cf. ci-après), de « Hash Music » (cf. ci-après), de « Hash
Words » (ceux qui rédigent la newsletter chaque semaine), de « Hash
Cash » (celui qui gère la caisse chaque semaine), de « Hash Horns »
(ils ont un clairon, une trompe, une corne et sonnent le départ, la charge
etc.), de « Hash Flash » (ceux qui font les photos), de « Hash
Enforcer » (ceux qui vérifient que la choppe de bière est pleine – entre autres),
mais aussi de « Hash Dogs » qui, comme leur nom l’indique sont des
chiens faisant partie du HHH.
Le HHH a aussi un
vocabulaire particulier qu’il faut savoir manier (sans parler du fait que tout
est en anglais – ici en tous cas).
Ainsi il faut appeler un
chat un chat, et si l’on vous attribue un « Hash Handle » ou « Hash
Name » (soit un nom de Hasher), il faut vous appeler par ce nom et
employer des Hash names de vos condisciples, sous peine de « Down-down »
(voir plus loin). Chaque Hash Handle a une histoire – plus ou moins véridique
(souvent complètement farfelue), le mien par exemple est « Andy ». Une
parenthèse sur la façon dont j’ai eu ce nom à la fin de cet article.
Le vocabulaire donc, il
faut le connaitre et l’employer à bon escient. Ci-dessous quelques exemples :
Are You? Pour "Are you on the
trail?" - Question criée par les "Hounds" (les chiens) ou le
"Pack" (la meute) - Etes-vous sur la piste?
Checking Réponse
criée par les FRB (meneurs) à la meute qui demandait « Are You ...? »,
indiquant que les FRB n'ont pas encore déterminé si la piste suivie était la
bonne et qu'il vaut donc mieux patienter peu.
Front Running Bastards - FRB Les meneurs, ceux qui courent devant
« On-Call » Crié, en réponse à « Are you ..? », par un hasher pour
indiquer que, en l'absence de balises visibles, il suit les appels « On-On » de
quelqu'un.
Receding Hareline Liste
des événements à avenir, habituellement publiée dans le bulletin (Hash Trash)
Short-Cutting Bastard -
SCB Les coureurs /
marcheurs qui prennent un raccourci
To whinge Se lamenter, se plaindre --> parler tout simplement
Le principe :
Le HHH se réunit une fois
par semaine pour une Hash Run (une course). Le « Hare » (lièvre)
organise la course, c’est un membre différent chaque semaine. Il prépare sa
course avant l’heure en jetant du papier sur un tracé qu’il a décidé. Il peut
mettre des « false trails » (fausses pistes) et des
« Checks » (croisements), où le papier sera plus difficile à trouver
pour les « Hounds » (les chiens – les coureurs).
Les « Hounds »
partent tous en même temps et doivent suivre la piste tracée par le
« Hare » pour revenir au « On-On », le lieu de rendez-vous
où va se dérouler ensuite la partie sociale.
En cas de faute grave, la punition suprême peut être donnée: le « Hash Shit »! Une cuvette de toilette qu'il faut porter autour du cou et que l'on reçoit comme on se ferait nommer chevalier!
La nouveauté peut vous valoir de drôles de « Down-downs », en effet, si vou avez de nouvelles chaussures, vous devrez filtrer votre bière avec une de vos chaussettes puis la boire dans votre chaussure! Ou encore, si vous avez une nouvelle voiture, vous devrez boire votre « Down-downs » dans son cendrier!
Souvent après le Hare
Shout nous restons un peu pour finir ce qu’il reste de bière avant de nous
rejoindre à l’Houstalet, le plus vieux restaurant français du Vanuatu (qui sera
probablement le sujet d’un petit article dans ce blog).
Mais le HHH, ce n'est pas seulement le sport et le côté social. Venir au Hash c'est aussi l'occasion de découvrir des paysages, des propriétés auxquelles on aurait pas forcément accès.
Un petit mot aussi sur ma participation au HHH. J'essaie de ne rater aucune course, non que je courre d'ailleurs, le plus souvent je marche et de plus en plus j'essaie de courir sur une partie du tracé pour m'habituer. Mais pas question de rater un lundi!
J'ai différentes positions dans la hiérarchie, j'aime bien m'impliquer, aussi suis-je Hash Music, Hash Words et Hash Flash.
Mais le HHH, ce n'est pas seulement le sport et le côté social. Venir au Hash c'est aussi l'occasion de découvrir des paysages, des propriétés auxquelles on aurait pas forcément accès.
Un petit mot aussi sur ma participation au HHH. J'essaie de ne rater aucune course, non que je courre d'ailleurs, le plus souvent je marche et de plus en plus j'essaie de courir sur une partie du tracé pour m'habituer. Mais pas question de rater un lundi!
J'ai différentes positions dans la hiérarchie, j'aime bien m'impliquer, aussi suis-je Hash Music, Hash Words et Hash Flash.
Pourquoi mon Hash Handle est-il Andy ?
Il me vient du fait que
mon prénom, que les anglophones s’obstinent à prononcer Mathilda, rappelle une
des chansons les plus connues d’Australie « Waltzing Matilda ». Une
balade du bsuh, de l’outback australien, c'est-à-dire de l’Australie profonde, que
beaucoup considèrent – de manière non officielle – comme l’hymne de l’Australie.
To waltz signifie valser,
danser la valse, mais ne vous y trompez pas, la chanson n’a rien à voir avec
une Mathilde dansant la valse. Dans l’argot australien, une « Matilda »
est un sac à dos et le verbe « to waltz » signifie plutôt voyager
avec toutes ces affaires, être un itinérant.
Bref, cette chanson parle d’un
ouvrier itinérant qui propose ses services de ferme en ferme et dont le seul
bien est son Matilda.
Mais, me direz-vous, quel
est le lien avec Andy ? A moins qu’il n’y ait un Andy dans la chanson ?
Eh bien vous n’êtes pas loin. Les australiens ont comme nous des blagues sur
les blondes et l’une d’elle – qu’ils ont adapté pour la circonstance en une blague
sur les Français – parle d’une blonde à qui l’on demande le nom du personnage
de la chanson « Waltzing Matilda » et qui répond Andy. Mais
pourquoi Andy ? Tout simplement à cause des paroles :
And he sang as he watched and waited till his billy boiled:
"Who'll come a-waltzing
Matilda, with me?"
Vous ne comprenez toujours
pas ? Normal, c’est idiot ! « And he »
peut s’entendre « Andy »… Et comme
cette ligne est répétée de nombreuses fois dans la chanson, une blonde (ou une
Française apparemment) pourrait penser que le héro de cette balade s’appelle
Andy.
~~~~~~~~~~~~~~~~
Voilà, j’espère que ma reprise d’écriture vous a intéressés ?!
Je vais essayer de me tenir à une publication par mois minimum…
A bientôt pour un prochain article !

